Skip to content

Lavender dreams

18 Jun 2007
Un braţ de levănţică pe biroul meu, spre înmiresmare.
Răcorire.
Relaxare.
 
Whoa, ce bine miroase – spun colegii de birou, spun minunaţii care se-ntîmplă să intre pe uşă, spun şi piticii mei. Un miros englezesc, deşi nu am de unde sa-l leg de Anglia. Vad case pătrăţoase de cărămidă roşie, pomi verde-ud cu crengile pînă deasupra străzii, cer adînc cu nori mici, tufe de levănţică, copii blond roşcaţi în curţile fără gard mărginite doar cu arbuşti de măceş sau alun, străzi pietruite şi în pantă. Sharpness – adjusted. Brightness – enhanced. Colour filters – on. Pădure întinsă cu pomi bătrîni şi rari, şi un colţ de cimitir cu pietre verde-alb, vechi, pline de licheni şi năpădite de iederă.
Unei colege-i aminteşte de Cinque Terre, de vacanţa de vara trecută, deşi nici ea n-a văzut levănţică acolo.
Altcineva a spus ca-i miroase a fîneaţă bătută de soare, ca-n copilăria de la Breaza.
 
‘Levănţică’ e un diminutiv. Oare de ce?
 
Aprox. 3 weeks to go – Abia aştept sa plec, îmi spui. De plecat fizic, altminteri eşti deja acolo, tot tu mi-ai spus.
 
Ziua încă mai creşte. E bine.
Mi-e poftă de stat în hamac.
Eventual şi de scris. Deşi nu s-ar zice.
 
În zona mînăstirii Suzana, Prahova, sunt cîmpii de frăguţe. Mi s-a spus. N-am fost eu, deşi, de mi-aş fi adus aminte, m-aş fi dus in weekend.
 
PS: căutînd în urmă ceva spre a-l pune link într-un comentariu, am dat peste o însemnare a mea în care ziceam ceva de un accesoriu masculin. Ziceam cam aşa, la vremea aia. [Azi am aflat de la mireasa din poveste că nunta – amînată la momentul respectiv din cauză de prins groom-to-be cu o mîţă de 23 de ani – pare să se re-profileze la orizont. Femeile iartă, trec cu vederea, se mint singure. Cînd iubesc.]
Umm. Aveţi grija ce vă doriţi. Faceţi termenii de referinţă detaliaţi pînă la ultima unghiuţă şi fir de păr. Că se întîmplă, daca sunteţi copii cuminţi şi ştiţi să aşteptaţi. Dar dac-aţi uitat să specificaţi ceva în cerere, arivoar, aşa rămîne. Eu am uitat.
Advertisements
14 Comments leave one →
  1. 18 Jun 2007 2:14 am

    Diminutiv de la Levant, ofcorz.

    Un Levant si o Levanta
    Vor sa-si faca parapanta…

  2. April permalink
    18 Jun 2007 2:25 am

    si daca-i diminutiv de la Levant, ce?
    wiki.en zice:
    "The ancient Greeks called the lavender herb ‘nardus’, after the Syrian city of Naarda. It was also commonly called nard."
    wiki.fr zice:
    "Le mot lavande est un dérivé du verbe laver, peut-être issu de l’italien lavanda (action de laver), mais qui pourrait bien remonter au latin lavandaria (linge à laver), sans doute à l’origine de l’anglais lavender (lavendre vers 1265). Cette étymologie laisse penser que très tôt on a utilisé la lavande pour parfumer le linge fraîchement lavé. Des sachets de fleurs séchées sont traditionnellement placés dans les armoires, pour éloigner les mites et parfumer la garde-robe."

  3. 18 Jun 2007 3:12 am

    Ziceam si eu, na.
    Levantica e printesa printului din Levant, care, indragind vanatoarea, a ‘puscat mistretul cu colti de argint si, de ciuda, nu s-a mai intors la castel niciodata. Ea a pornit sa-l caute asa cum se pricepea, impanzind pamantul. Si de-aia e si Breaza, si Cinque Terre… printul se poate ascunde oriunde si numai parfumul Levanticai il mai poate trezi, uimi si aduce inapoi. :)

  4. april permalink
    18 Jun 2007 3:34 am

    awwwwww
    ce povesti faci tu din nimica toata.

    sa traiesti!

  5. 18 Jun 2007 4:09 am

    cum nu te duc pe tine lavantelele cu gandul la campiile de levantica din franta? sau , sau, si mai bine, la campurile de levantica de la kazanlak – Bulgaria, in drumul spre turcia. kazanlac. sau kazanlak unde campurile se cultiva alternativ cu trandafiri sau levantica, pt fabrica de parumuri. ce zici de asta?

    levantica la kazanlac vazuta – checked.

    ps- unde e plecarea, daca nu sunt indiscreta?

  6. April permalink
    18 Jun 2007 5:10 am

    "Si a adus veste de plecare – intr-un oras cu ‘primavara’ in nume. Dar nu a mea. Eu nu plec nicaieri."
    http://aprilsea.weblog.ro/2007-05-03/149939/go-went-gone.html
    tot acolo, mai Departe-o. tot despre astsa e vorba. atit a mai ramas.

  7. 18 Jun 2007 5:34 am

    eh, observi ca am fost diplomata si nici nu am spus cum ca ar fi plecarea ta (of) ba chiar, daca tin eu bine minte, am intrebat daca o fi vorba de Spring falls – dar m-am lamurit intre timp. chiar, care dintre cuvinte inseamna primavara?

  8. 18 Jun 2007 5:39 am

    m-am lamurit. gata. of

  9. 19 Jun 2007 2:13 am

    ador levantica. e superba. miroase incredibil

  10. id. permalink
    19 Jun 2007 4:26 am

    “Levănţică e un diminutiv???”
    Bineînţeles!
    Gărgăriţă e diminutiv de la gărgără.
    Veveriţă e diminutiv de la veveră.
    Şliboviţă e diminutiv de la şlibovă…
    Deci, levănţică este diminutiv de la…
    Ioteeeee!, nu mă lasă Wordu’ ăsta să scriu, fir-ar…

  11. 19 Jun 2007 7:58 am

    plecarile sunt facute ca sa poata exista si intoarcerile :-)

  12. 19 Jun 2007 10:38 am

    ce coincindenta aprilitzo, ieri am cautat toata ziua poze cu hamac pe net si m-am gandit cum sa-mi iau un ghiveci cu levantsica,ca premiu de sesiune :)

  13. 19 Jun 2007 12:10 pm

    întotdeauna trebuie să specifici. tot. :(
    da’ nu se ştie de unde sare iepurele, nu zi hop!

  14. exquisite permalink
    21 Jun 2007 1:03 am

    citit insemnarea….

    mi-e atat de dor….

    si abia astept.

    mai e putin.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: